Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار الموثوقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اختبار الموثوقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le critère de fiabilité n'est donc pas nécessaire.
    ولذلك لا حاجة إلى اختبار الموثوقية.
  • b) La question: le critère de fiabilité n'est pas suffisamment flexible
    (ب) المسألة: اختبار الموثوقية ليس مرنا بما فيه الكفاية
  • c) Difficultés pratiques dans l'application du critère de fiabilité
    (ج) الصعوبات في تطبيق اختبار الموثوقية في الممارسة العملية
  • Il fait observer néanmoins que les lois types ont été incorporées dans leur droit interne par de nombreux pays sans inclure ce critère de fiabilité.
    وأشار إلى أن ولايات قضائية عديدة اشترعت القوانين النموذجية، مع ذلك، بدون اختبار الموثوقية.
  • Nous croyons que ce critère de fiabilité fera plus de mal que de bien.
    ونحن نعتقد أن اختبار الموثوقية هذا سوف يضرّ أكثر مما ينفع.
  • À notre avis, le simple critère de fiabilité prévu dans le projet de convention ne permet pas d'atteindre cet objectif.
    ونحن نرى أن اختبار الموثوقية البسيط الوارد في مشروع الاتفاقية لا يفي بهذا الغرض.
  • Une autre question qui a suscité des préoccupations est l'évaluation de la fiabilité reflétée à l'alinéa b) du projet de paragraphe 3.
    وثمة مجال آخر يثير القلق، هو اختبار الموثوقية الوارد في مشروع الفقرة 3 (ب).
  • M. Gregory (Canada) dit que la proposition des États-Unis complète le critère de fiabilité d'une manière qui répond aux observations formulées par la délégation canadienne.
    السيد غريغوري: (كندا): قال إن اقتراح وفد الولايات المتحدة يكمل اختبار الموثوقية بطريقة ستزيل شواغل وفده.
  • En outre, les experts ont été d'avis qu'il est aussi très important d'assurer la bonne gestion des stocks et de procéder à des essais réguliers de la fiabilité des munitions.
    وبالإضافة إلى ذلك، أُعرب عن آراء مفادها أن الإدارة المناسبة للمخزونات ومواصلة اختبار موثوقية الذخائر عاملان أيضاً في غاية الأهمية.
  • Il convient de souligner que la Directive de 1999 de l'Union européenne sur les signatures électroniques ne comporte pas de critère de fiabilité.
    وتجدر الإشارة إلى أن توجيه الاتحاد الأوروبي لعام 1999 بشأن التجارة الإلكترونية لا ينص على اختبار الموثوقية.